D283 - Vientiane, Luang Prabang: piliers du nord Laos / Pilares del norte de Laos

Sabaidee, Sabaidee!

Vous nous quittez dans les iles, la tête dans le corail, et nous vous retrouvons… au Laos! Après quelques jours inintéressants entre Pulau Langkawi et Kuala Lumpur, nous revoilà dans le bain, sur les rives du Mekong!

 

Sabaidee, Sabaidee!

Os dejamos hace unos días en las islas, buceando entre corales, y nos volveis a encontrar… en Laos! Después de unos días sin interés entre Pulau Langkawi y Kuala Lumpur, estamos de vuelta, en las riberas del río Mekong!

Vientiane

Imaginez un pays qui regroupe la moitié de la population du Grand Londres sur un territoire un peu plus grand que le Royaume Uni… La capitale d’un tel état peut difficilement être une ville stressante, embouteillée et étouffante! Vientiane compe moins d’un demi million d’âmes, et s’étale avec langueur sur les rives du Mekong. C’est d’ailleurs là que nous allons en premier, pour profiter d’un joli coucher de soleil sur le fleuve mythique du sud est Asiatique…

 

Imaginad un país que cuenta con la mitad de la población del Gran Londres en un territorio un poquito más ámplio que el Reino Unido… La capital de tal estado dificilmente puede ser una ciudad estresante, atascada y ahogante! Vientiane cuenta con menos de medio millón de habitantes, y se alarga perezosamente en la ribera del Mekong. Desde luego por allí empezamos la visita, para disfrutar de una bonita puesta del sol en el río mítico del sureste asiático.

Certains disent que la capitale Laosienne n’a rien d’intéressant, qu’il vaut mieux s’en éloigner aussi vite que possible. Il est vrai qu’il n’y a pas ici de quoi passer des semaines, mais la seule senteur des croissants et des baguettes et l’omniprésence de l’influence Française suffisent à nous mettre en transe! Blague à part, la ville compte quelques jolis temples, ainsi que le monument national Laosien, une stupa dorée de plus de 40m de haut, posée entre 2 jolis temples!

 

Unos dicen que la capital de Laos no tienen nada interesante, que mejor vale alejarse lo antes posible. Es verdad que no hay aquí cosas para visitar durante semanas, pero solo el olor de los croissants y de las baguettes y la presencia tan fuerte de la influencia francesa bastan para transformarnos! Aparte de eso, la ciudad cuenta con unos templos bonitos, y con el monumento nacional de Laos, una estupa dorada de mas de 40 metros de alto, construido entre dos templos!

Dernière des visites obligatoires, celle de la plus grande avenue de la ville! L’espèce de monument placé tout au bout et l’architecture globale de la zone nous rappelle vaguement quelque chose…

 

Ultima de las visitas obligatorias, la de la avenida más larga de la ciudad! El especie de monumento que erigieron al final y la arquitectura global de la zona nos recuerda algo…

Luang Prabang

Ca faisait un moment que nous l’attendions celle là… On nous en avait dit monts et merveilles, les guides étaient élogieux au possible sur cette petite ville placée pile au centre du nord Laos. Qu’est-ce qui pouvait donc justifier un tel optimisme? Réponse en quelques points…

 

Hace ya tiempo que esperábamos de llegar aquí… La gente nos había hecho tantos elogios, los guías describían como una maravilla esta ciudad ubicada justo en el centro de Laos. Pero que podía justificar tal optimismo? Respuesta en varios puntos.

Le patrimoine architectural / El patrimonio arquitectonico

Luang Prabang se situe à l’embouchure de 2 rivières, là où la rivière Nam Kahn vient alimenter le Mekong. C’est cette presqu’ile et ses alentours que l’UNESCO a désigné Patrimoine de l’Humanité. L’une des raisons est sans doute tout ce qui a été préservé de l’influence coloniale au Laos. A vrai dire, de temps à autre on se croirait presque dans une agréable petite ville de province Française…

 

Luang Prabang se ubica a la embocadura de 2 ríos, donde el río Nam Kahn llega al final de su recorrido encontrándose con el Mekong. Es esta península y sus alrededores que la UNESCO designó como Patrimonio de la Humanidad. Una de las razones es sin duda lo que queda de la influencia colonial en Laos. La verdad es que de vez en cuando, uno se podría creer en un pueblo frances en el campo…

D’autre part, à côté de ces bâtiments de style, les habitants ont su imposer leur culture, leurs traditions et leur façon de vivre. En résulte un mélange très agréable mêlant colonialisme et tradition, le tout au milieu d’une nature envahissante. Les petites rues qui s’echappent de part et d’autre de la rue principale sont un délice, un havre de paix où les enfants jouent et les mères vaquent à leurs occupations…

 

Por otra parte, aparte de esos edificios elegantes, los locales han podido establecer su cultura, sus tradiciones y su hábito. El resultado es una mezcla muy agradable de colonialismo con tradición, en medio de una naturaleza espectacular. Los callejones que se escapan por ambas partes desde la calle principal son encantadores, un lugar apacible donde los niños juegan y las madres cuidan la casa…

Les temples / Los templos

Mieux vaut une petite série de photos que de longues explications… A Luang Prabang, on trouve des temples à tous les coins de rue, tous plus somptueux les uns que les autres! Les motifs en céramique et la feuille d’or brillent en permanence sous le soleil. Tout cela ajoute une touche spirituelle à une ville déjà très zen!

 

Mejor vale una pequeña serie de fotos que largas explicaciones… En Luang Prabang, encontramos templos en cada ezquina, cada uno más hermoso que el anterior! Los relieves en cerámica o en pan de oro brillan sin parar bajo el sol radiante. Todo eso añade un toque espiritual a una ciudad ya muy zen en sí!

Le Mekong & le milieu naturel / El rio Mekong & el medio ambiente

Nous sommes actuellement en plein coeur du nord Laos. Du fait de la faible population et de l’industrialisation quasi inexistante du pays, le milieu naturel a été très largement préservé. Autour et dans la ville même de Luang Prabang, on trouve un peu de tout: de belles rivières, une végétation luxuriante, quelques petites lagunes… Sur les vues générales on découvre le paysage montagneux qui nous entoure. Rien ne vaut une petite balade dans les ruelles et hors de la ville pour mieux apprécier ce décor verdoyant!

 

Estamos de momento en el corazón del norte de Laos. Gracias a la escasa población y a la taza de industrialización casi nula del país, el medio ambiente ha sido muy bien preservado. Alrededor y dentro de la misma ciudad de Luang Prabang, se puede gozar de un poco de todo: bonitos ríos, una vegetación extensa, algunas lagunas… En las vistas generales se puede disfrutar del paisaje montañoso que nos rodea. No hay nada major que un paseo por los callejones y fuera de la ciudad para apreciar aún más esta hermosura verde!

L’âme du Laos, on l’a sous les yeux. Le Mékong, la “rivière mère”, qui s’étale sur plus de 4.000km des hauts plateau Tibétains jusqu’à la mer de Chine, est le véritable centre de l’Asie du Sud Est! C'est sans doute pour ça que les premiers habitants de la zone s’installèrent ici, et pour ça que les Français s’établirent aussi dans ce coin du Laos. On vient y voir le coucher du soleil, ou seulement flâner dans les rues calmes qui surplombent le fleuve; dans tous les cas, on se nourrit de la tranquilité de ses eaux…

 

El alma de Laos, lo tenemos aquí. El Mekong, el “río madre”, que baja durante más de 4.000km desde las llanuras de Tibet hasta el mar de China, es el corazón del Sureste asiático! Es sin duda la mejor razón por la cual los primeros habitantes se instalaron aquí, y por eso que los franceses se establecieron en este rincón de Laos. Aquí se viene a ver la puesta del sol, o solamente a pasear por la calles apacibles arriba del río; en ambos caso, nos nutrimos de la tranquilidad del agua...

La vie & la culture / La vida & la cultura

Comme dans toute petite ville qui se respecte, on retrouve ici tous les éléments de la culture locale. Tous les matins un petit marché se tient dans une des ruelles piétonnes. On y trouve tous types de fruits et légumes, de viande et poisson, mais aussi des grenouilles et quelques autres curiosités locales! La nuit, une rue proche se transforme en cantine populaire, et partout, à toute heure, la baguette est la religion locale! Enfin presque… Allez dire cela aux nombreux petits moines vêtus de orange, omniprésents dans les temples!

 

Como en cualquier ciudad respetable, aquí se encuentran todos los elementos de la cultura local. Cada mañana un mercadillo se establece en una de las calles peatonales. Se encuentran todos tipos de frutos y verduras, carne y pescado, pero también ranas y otras cosas peculiares de la zona! Por la noche, una de las calles cercanas se transforma en comedor popular, y siempre a cualquier hora, la baguette es la religión local! O casi… No vayais a contarlo a los pequeños monjes vestidos de naranja, que ocupan todos los templos!

En parlant des moines, il est traditionnel de faire l’effort, en arrivant à Luang Prabang, de se lever à l’aube pour observer la plus sacrée des traditions de la ville. Tous les matins, les moines sortent de leurs temples et défilent le long de la rue principale pour demander l’aumône: une fois leur ration de riz rassemblée, ils retournent à leurs temples pour une longue journée d’orations et prières. Un spectacle étonnant!

 

Hablando de los monjes, es tradicional hacer el esfuerzo, llegando a Luang Prabang, de levantarse al amanecer par observar la más sagrada de las tradiciones de la ciudad. Cada mañana, los monjes salen de sus templos y desfilan por la calle principal para pedir limosna: una vez tienen su ración de arroz lista, vuelven a sus templos para un largo día de oraciones. Un espectáculo sorprendente!

Pour en terminer avec la culture, nous vous présentons le sepaktakraw! Pas étonnant que les Asiatiques du sud est soient nuls en foot, ce sport un peu désuet et ennuyeux que jouent les européens et les sud américains… Voyez un peu leur version, mi foot, mi volley, 100% spectacle, jouée avec une petite balle en osier! Le voilà LE sport du continent!

 

Para acabar con la cultura, os presentamos el sepaktakraw! No hay que extrañarse que los asiáticos del sureste sea tan malos en fútbol, ese deporte aburrido que jugan los europeos y los sud americanos… Mirad a su versión, medio fútbol, medio volley, 100% espectáculo, jugada con una pequeña pelota ligera! Eso es EL deporte del continente!

Autour de Luang Prabang / Alrededor de Luang Prabang

Partout, on voyait des panneaux indiquant “locations de vélos”, alors on s’est dit qu’il fallait bien essayer, et que ce serait l’occasion de sortir de la ville où se regroupent tous les touristes! Le temps s’y prêtant, nous voilà pédalant sur les petites routes autour de Luang Prabang, à la découverte de temples cachés et endormis… Et tant qu’à y être, autant redécouvrir la ville en deux roues, une expérience ma foi bien agréable!

 

Por todas partes veíamos cartels diciendo “alquilamos bícis”, entonces pensamos que había que probar, y que sería la oportunidad para salir de la ciudad donde se encuentran todos los turistas! El tiempo ayudando, allí vamos en las carreteras pequeñas alrededor de Luang Prabang, buscando templos escondidos y dormidos… Y ahora que estamos, vale la pena volver a descubrir la ciudad en bíci, una experiencia de las mas suaves!

Bon appetit!

Pour ceux qui voulaient me voir manger...
Pour ceux qui voulaient me voir manger...

Écrire commentaire

Commentaires: 5
  • #1

    Mamaré et Paparé (jeudi, 08 décembre 2011 11:25)

    Après cette belle balade en vélo il faut bien reprendre des forces !! Et la pandetta ?? Perdue au milieu de tous ces temples, où se cache-t-elle ??
    Bisoubisou.

    Después de este buen paseo en bici, es necesario ponerse de nuevo en forma !!¿Y la pandeta? Perdida en medio de todos estos templos, ¿dónde se esconde ?
    Muchos besos.

  • #2

    Marylène & Philippe + Véga (jeudi, 08 décembre 2011 18:32)

    Encore de magnifiques photos qui nous font rêver ! Les temples sont magnifiques. J’espère qu’il y en aura d’aussi beaux au Cambodge.
    Véga a beaucoup apprécié de voir la photo de ce joli petit chat.
    Je ne sais pas si Solange a remarqué mais la dame qui faisait des sandwichs avait devant elle plusieurs boites de vache qui rit ! et je pense qu’Amandine remarquera les pots de Nutella !
    Profitez toujours au maximum bisous de nous deux

  • #3

    Amandine (jeudi, 08 décembre 2011 21:39)

    Je suis rassurée ... je vois que l’appétit est toujours là!! :)
    Je sais pas si vous avez vu le nom que maman a écrit pauvres parents... Totalement gaga de MON chat... je sais pas si on peut encore quelque chose...
    Gros bisous à vous 2 et très vite (à mon retour de vacances :))

  • #4

    Solange mamita (vendredi, 09 décembre 2011 09:49)

    ET oui, les "Vache qui rit" font aussi le tour du monde !!... Bisou à toute la famille !!

    Claro que sí, ¡¡las "Vaca que ríe" dan también la vuelta al mundo !! Abrazo a toda la familia.

  • #5

    bru (mardi, 13 décembre 2011 16:32)

    C'est toujours avec une grande admiration que je voyage grâce à vous, j'aimerais tant être dans vos bagages.
    Vous parlez souvent de baguettes, sont elles aussi bonnes que les toutes chaudes du matin en France.
    Le chat asiatique est joli sur la photo.Les célèbres chats Siamois rodent ils près des temples? Comme les chats Européens au Capitole à Rome ou dans les ruelles de Venise?
    Je ne connais pas vos numéros de téléphone personnels pour vous joindre aussi j'écris la suite de ce texte sur votre messagerie de voyage.

    Voici que le temps de l'Avent a commencé. Je prépare pour tous ceux que j'aime une petite attention que vous trouverez à votre retour. Sachez que je penserai très fort à vous le jour de Noël devant ma petite Crèche que je fais chez moi. J'ignore où vous serez durant cette période. C'est avec toute mon affection que je vous souhaite une douce pais de Noël
    Continuez votre merveilleux voyage et merci pour tous vos
    commentaires et photos intéressants.
    Baisers sans neige à Montpellier



Astuce: pour enlever cette publicité Jimdo, jetez-donc un oeil sur JimdoPro... ;-)

Informations ici