D50 - Rapa Nui [Part 1]: Voyage au bout du monde / Viaje al fin del mundo

Il est une île qui dans l'inconscient collectif suggère le mystère, l'isolement et un certain air de bout du monde. Cette île se vit, se découvre plus qu'elle ne se raconte, et les mots manquent pour la décrire à sa juste valeur. Ici chaque pierre rappelle la civilisation qui s'est développée ici pendant des siècles, à l'abri des puissances colonialistes. Résumons ici les quelques jours que nous avons passé à la découverte de cette île magique: l'île de Pâques, Rapa Nui, Te Pito o Te Henua (le nombril du monde), tels sont les noms qu'on lui donne...

 

Erase una vez una isla que en el subconsciente collectivo supone misterio, aislamiento y un cierto sabor a fin del mundo. Esta isla se vive, se descubre más que se cuenta, y faltan palabras para describirla a su justo valor. Aquí cualquier piedra recuerda la civilización que se ha desarrollado aquí durante siglos, lejos de las potencias colonialistas. Resumimos aquí los pocos días que hemos pasado aquí descubriendo esta isla mágica: Isla de Pascua, Rapa Nui, Te Pito o Te Henua (el ombligo del mundo), tales son los nombres que se le dan...

D1: L'arrivée à Hanga Roa / Llegando a Hanga Roa

On arrive ici comme dans n'importe quelle île, en survolant la mer, via un terminal folklorique au milieu de paysages verdoyants. L'humidité est palpable, toutes les routes sont fleuries dans ce petit village tranquille ouvert sur la mer, aux rues pavées se mêlant aux chemins de terre rouge. C'est par la vitre d'un taxi qu'on découvre cela en allant jusqu'à notre point de chute, une petite chambre double où l'on va pouvoir étaler les 50kg qu'on se trimbale!

A peine arrivés, une violente averse nous tombe dessus en guise de bienvenue! On la laisse passer, et après une bonne sieste pour récupérer de la curieuse nuit passée dans l'aéroport de Santiago, on se lance à la découverte d'Hanga Roa, le seul vrai village de cette île de 118km2. On descend vers le petit port, ouvert sur l'Océan Pacifique, puis on longe la côte sur quelques centaines de mètres, le temps d'apercevoir les premiers Moais qui se découpent sur la ligne d'horizon. Une agréable découverte ponctuée par un excellent jus de goyave avec vue sur la mer!

 

Llegamos aquí como en cualquier otra isla, sobrevolando el mar, llegando en un terminal exótico en medio de paisajes exuberantes. La humedad se nota en el aire, hay flores por todas partes en este pequeño pueblo abierto sobre el mar, con calle empedradas entre caminos de tierra rojiza. Es por la ventana del taxi que descubrimos esto en el camino hacia nuestra habitación doble donde vamos a poder dejar los 50kg que llevamos encima!

Apenas llegamos, un buen chaparón nos cae encima para darnos la bienvenida! Lo dejamos pasar, y después de una buena siesta para recuperar de la curiosa noche que pasamos en el aeropuerto de Santiago, salimos a descubrir Hanga Roa, el único pueblo de esta isla de 118km2. Bajamos hacia el pequeño puerto, abierto sobre el Oceano Pacífico, y bordeamos la costa algunos metros hasta llegar a ver los primeros Moais en el horizonte. Un agradable descubrimiento que celebramos con un exquisito jugo de guayaba mirando al mar.

D2: De la plage à Ahu Akivi / Desde la playa hasta Ahu Akivi

En cette première journée complète sur l'île, nous décidons de profiter du beau soleil pour se promener dans les rues d'Hanga Roa. La petite plage qu'on y trouve est trop tentante, on se jette pour notre premier bain dans le Pacifique! Des tortues d'un mètre de long s'approchent, presque pour nager avec nous, au milieu de poissons aux mille couleurs!

L'après midi, nous nous lançons dans notre première marche sur l'île. Sur des chemins sans personne bordés d'arbustes regorgeant de goyaves, et sous un soleil magnifique, la marche au milieu des volcans endormis est très agréable.

On atteint finalement le site des 7 Moais d'Ahu Akivi. ils ont la particularité d'être les seuls à faire face à la mer, et représentent selon les versions les 7 explorateurs envoyés par Hatu Matu'a à la recherche d'une nouvelle terre, ou les 7 rois de Polynésie, d'où viendrait la civilisation Rapa Nui, ce que corrobore la direction dans laquelle ils sont orientés (qui recoupe parfaitement la courbe du soleil pour les équinoxes).

Au retour, on passe par une des nombreuses cavernes de l'île de Pâques, qui servirent en leur temps de cachette aux habitants contre les répressions des chefs de guerre locaux puis des colons. Nous terminons en longeant la côte en direction du Sud, et nous atteignons le site d'Ahu Tahai (le même que la veille au soir) pour le coucher du soleil. On vous laisse juger de l'intérêt de l'endroit...

 

Para este primer día completo en la isla, decidimos aprovechar el bonito sol para pasear por las calles de Hanga Roa. La pequeña playa que encontramos allá es demasiada tentación, nos tiramos al agua para nuestro primer baño en el Pacífico! Tortugas de un metro de largo se acercan, cási hasta llegar a nadar con nosotros, en medio de peces de mil colores!

Por la tarde, nos aventuramos fuera para nuestro primer paseo en la isla. En caminos desiertos bordeados de arbustos llenos de guayabas, y bajo un sol espectacular, la caminata entre los volcanes dormidos es de las más agradables.

Finalmente llegamos al sitio de los 7 Moais de Ahu Akivi. Su peculiaridad es que son los únicos mirando al oceano, y representan según las versiones a los 7 exploradores enviados por Hatu Matu'a buscando una nueva tierra de asilio, o los 7 reyes de la Polinesia, de dónde vendría la civilización Rapa Nui, lo que conforta la orientación que tienen (que corta perfectamente la curba del sol al momento de los equinoccios).

A la vuelta, pasamos por una de las numerosas cavernas de la Isla de Pascua, que se usaron en su tiempo como escóndite para los habitantes contra los jefes de guerra locales y luego de los colones. Acabamos siguiendo la costa rumbo al Sur, y llegamos al sitio de Ahu Tahai (el mismo que el día anterior) para la puesta del sol. Os dejamos juzgar el interés del sitio...

D3: Tout autour de l'île / Dando vuelta a la isla

Cette 3ème journée promet d'être intense! On débute à 9h du matin pour un tour complet des principaux sites de l'île et de l'Histoire de cette mystérieuse civilisation, avec Patricio notre guide et hôte! On commence par monter au Rano Kau, le volcan qui marque la pointe Sud Ouest de l'île. Son cratère parfaitement circulaire de 1,6km de diamètre offre des vues spectaculaires! Sur l'un de ses faces se trouve la cité d'Orongo, lieu de culte important seulement utilisé au printemps lors des cérémonies de l'homme-oiseau. On y trouve des maisons extrêmement bien restaurées et de très nombreux pétroglyphes.

 

Este tercer día promete ser intenso! Empezamos a las 9.00 de la mañana para un tour completo de los principales sitios et de la Historia de esta misteriosa civilización, con Patricio nuestro guía y huésped! Empezamos subiendo al Rano Kau, el volcán que marca la punta Suroeste de la isla. Su cráter perfectamente circular de 1,6km de diámetro ofrece vistas espectaculares! En una de sus laderas se encuentra la cidadela de Orongo, importante lugar de culto usado únicamente en primavera para las ceremonias del hombre-pájaro. Allí se encuentran numerosas casas muy bien restauradas y muchos petróglifos.

La suite de la balade nous mène le long de la côte sud de l'île, entre falaises et paysages valonnés. On y apprend d'abord l'utilité des Ahus, ces monuments funéraires contenant les restes des rois (plus précisément les os, le reste étant brûlé dans des foyers proche des Ahus), et des Moais, statues érigés en hommage à ceux-ci.

On observe aussi la disposition des anciens villages côtiers, avec leurs traditionnelles maisons ovaïdales, les foyers pour préparer la cuisine, les ingénieux systèmes pour les jardins, les poulailliers de pierre... Patricio nous explique une foule d'autres détails et nous raconte la phase de l'histoire qui conduisit à la destruction de nombreux Moais. Sur cette côte, on trouve aussi des Ahus dédiés à la Lune et au Soleil, les sages Rapa Nui disposant d'amples connaissances en astronomie.

 

Seguimos al lo largo de la costa sur de la isla, entre acantilados y paisajes de pequeñas colinas. Aprendemos allí el uso de los Ahus, monumentos funerarios conteniendo los restos de los reyes (y más precisamente los huesos, lo demás estando secado y quemado en hogueras cerca de los ahus), y de los Moais, estatúas erectas en homenaje a dichos reyes.

Observamos la disposición de las antiguas aldeas costeras, con sus tradicionales casas bote, las hogueras para concinar, los ingeniosos sistemas para los jardines, los gallineros de piedra... Patricio nos explica un sinfín de otros detalles y nos cuenta la fase de la historia que condujó a la destrucción de numerosos Moais. En esta misma costa se encuentran también Ahus dedicados a la Luna y al Sol, ya que los sabios Rapa Nui disponían de ámplios conocimientos en astronomía.

On arrive bientôt à l'un des principaux attraits de l'île, la carrière des Moais. Dans et sur les extérieurs du volcan Rano Raraku, se trouvait l'unique carrière exploitée de la pierre jaunâtre dont sont faits les Moais. Tous étaient taillés dans cet unique endroit, sous l'égide de quelques maîtres tailleurs et de leurs "écoles". On peut y voir toute l'évolution dans la technique de taille en admirant tous ces géants de pierre jamais arrivés à destination, jamais expédiés, ou même jamais terminés de tailler! C'est un spectacle incroyable de marcher au milieu des statues en admirant toute la côte environnante!

La suite de la route nous amène à un autre des points de vue classiques de l'île: les 15 Moais de Tongariki. Ils représentent, comme expliqué dans l'article précédent, les 15 familles nées de la filiation d'Hatu Matu'a, le premier roi de l'île de Pâques.

 

De pronto llegamos a una de las mayores atracciones de la isla, la cantera de los Moais. Dentro y fuera del volcán Rano Raraku, se encontraba la única cantera en uso de la piedra amarillente de la cual estan hecho los Moais. Todos estaban tallados en este lugar, bajo la vigilencia de los maestros talladores y de sus "escuelas". Se puede ver la evolución en el estilo de talla mirando a estos gigantes de piedra que nunca llegaron a su destino, que nunca se enviaron o que incluso nunca se terminaron de tallar! Es un espectáculo increible caminar entre las estatuas contemplando el hermoso panorama alrededor!

Seguimos la carretera hasta llegar a otra de las vistas clásicas de la isla: los 15 Moais de Tongariki. Representan, como explicado en en artículo previo, las 15 familias nacidas de la filiación de Hatu Matu'a, el primer rey de la Isla de Pascua.

Pour terminer, on longe le Poike, le volcan marquant la pointe la plus à l'Est de l'île, par un petit chemin de terre qui offre de belles vues sur les plaines environnantes et sur les restes de la tranchée qui jadis marquait la frontière entre les tribus en ce point. Sur la côte Nord, on trouve quelques petroglyphes de plus, puis un endroit des plus étonnants où se trouve une pierre magnétique, amenée selon la légende par Hatu Matu'a lorsqu'il arriva sur l'île. Un peu plus loin, la très jolie plage d'Anakena nous attend (mais nous y reviendront!), avant de rentrer tranquillement pour mettre fin à une belle et longue journée!

 

Para acabar, bordeamos el Poike, el volcán marcando la punta este de la isla, por un caminito de tierra que ofrece bonitas vistas de las llanuras alrededor y de lo que queda de la trinchera que antaño marcaba la frontera entre tribus en aquel punto. En la costa norte, se encuentran unos petróglifos más, y un lugar de los más peculiares donde se encuentra una piedra magnética, traida según la leyenda por el mismo Hatu Matu'a cuando llegó a la isla. Un poco más lejos, nos espera la bonita playa de Anakena (pero allá volveremos!), antes de volver tranquilamente a casa para finiquitar un bonito y largo día! 

Les auteurs vont profiter de leur retour à Santiago pour se reposer un peu et repousser à un des prochains jours la publication de la suite de nos aventures "Pascuanas". Ou comment tenir les lecteurs en haleine! Les photos seront bientôt sur Flickr pour les plus impatients!

 

Los autores van a aprovechar la vuelta a Santiago para descansar un poco y retrasar a un día próximo la publicación de la 2nda parte de nuestras aventuras "Pascuanas". Una buena manera para mantener los lectores enganchados! Las fotos estarán pronto en Flickr para los más impacientes!

Écrire commentaire

Commentaires: 12
  • #1

    Elise B. (jeudi, 21 avril 2011 07:11)

    Ma-gni-fique !
    Ici, Pâques approche, mais en moins exotique et mystérieux !
    Bon repos !

  • #2

    Didier (jeudi, 21 avril 2011 11:59)

    Une question : est-ce qu'il y a des cloches et des lapins en chocolat sur l'île de Pâques ?

  • #3

    Didier (jeudi, 21 avril 2011 12:11)

    Une précision suite à mon commentaire précédent. Quand je parlais de "cloche" sur place, je ne visais évidemment pas la jeune fille en photo avec son débardeur jaune délavé avec un Moai dessus... Vous l'aviez compris bien évidemment !!! ;-) (Ouf, j'ai sauvé mes futurs cadeaux de Noël !)

  • #4

    Travellingwest (jeudi, 21 avril 2011 16:46)

    A saisir! Cadeaux de Noël/anniversaire neufs, achetés mais pas délivrés (seront remplacés par des oeufs en chocolat avariés), occasion unique! ;)
    Signé: La cloche et Le lapin de Pâques

  • #5

    Marylène & Philippe (jeudi, 21 avril 2011 19:32)

    le saut au dessus des Moais est assez impressionnant! vous semblez en pleine forme ;) nous sommes heureux de revoir Skipper reprendre sa place il faut dire que les Moais lui avait un peu volé la vedette ces derniers temps....nous attendons la suite avec impatience.
    bisous

  • #6

    Mamita Sol (jeudi, 21 avril 2011 20:03)

    Mais bien sûr c'est la goyave ce fruit plein de vitamines qui a pu propulser Benjamin au-dessus des Moais !!

    ¡Claro que sí, es la guayaba esta fruta llena de vitaminas la que ha podido hacer brincar a Benjamín por encima de los Moaias !!

  • #7

    Manou et Didine (jeudi, 21 avril 2011)

    Et pourquoi Sophie ne saute-t-elle pas au dessus des Moais? Bisous

  • #8

    Travellingwest (vendredi, 22 avril 2011 01:08)

    Ne vous y méprenez pas, Sophie saute aussi (à voir sur Flickr), mais ces petits malins de Moais se sont mis sur la pointe des pieds et ont sautillé aussi donc on dirait qu'elle saute un tout petit peu moins haut...

  • #9

    Travellingwest (vendredi, 22 avril 2011 01:12)

    C'est le paradis de la Goyave..:) Dans les chemins, partout partout..
    Malgres la goyave, le saut sur les moais n'a pas ete tres grand..;)
    Sinon Skipper s'est senti tout petit á coté de certains moais, nous aussi!
    Gros bisous á tous !

  • #10

    Fab the crab (vendredi, 22 avril 2011 17:21)

    Vous etes trop mignon tous les deux sur la plage!!!

  • #11

    Edith (samedi, 23 avril 2011 20:25)

    Bravo Benjamin pour le saut. Avec un peu de retard Bon Anniversaire. Comment ne serait il pas le plus beau de tous dans cette ile mystérieuse. Vous avez bien choisi le lieu pour les fêtes pascales.
    Comme vous êtes jolis tous les deux sur une photo.
    Quel beau reve éveillés faites vous!
    Bon repos et surtout bonne continuation.

  • #12

    Marylène & Philippe (samedi, 23 avril 2011 20:33)

    j'espère que vous notez bien toutes les recettes de cocktails ;)bisous

Astuce: pour enlever cette publicité Jimdo, jetez-donc un oeil sur JimdoPro... ;-)

Informations ici