D46 - Île de Pâques, un peu de culture / Isla de Pascua, un poco de cultura

Il est une île qui par son isolement, son histoire seulement transmise par tradition orale, ses témoignages et traditions séculaires et tout le mythe qui l’entoure, incarne le mystère et les charmes du bout du monde. Cette île, qu’on ressent plus qu’on ne la visite, c’est l’île de Pâques (Rapa Nui), que nous allons essayer de vous présenter succintement ici, avant de vous livrer le récit de notre séjour quand nous l’aurons terminé. Bonne lecture!

 

Existe una isla que por su aislamiento, su historia transmitida solo por tradición oral, sus testimonios y tradiciones seculares y todo el mito que la rodea, encarna el misterio y el encanto del fin del mundo. Esta isla, que se vive más que se visita, es la Isla de Pascua (Rapa Nui), que vamos a intentar presentaros brevemente aquí, antes de proporcionaros el resúmen de nuestra estancia aquí cuando volvamos. Que disfruten!

Rapa Nui
Rapa Nui

Un peu d'histoire / Un poco de historia...

On estime que les premiers habitants de l’île arrivèrent aux alentours du XIe siècle. Il s’agissait du roi Hotu Matu’a, venu de Polynésie avec sa reine et environ 150 personnes pour s’installer sur l’île. Cette nouvelle île, baptisée Rapa Nui, entretient d’étroits liens avec une île Polynésienne appelée Rapa Iti (Iti significant petit, Nui significant grand). Les nouveaux arrivants découvrent une île à la végétation dense (on estime qu’il y avait alors environ 16 millions de palmiers, sans compter toutes les autres espèces d’arbres et d’arbustes). Ils y mettent en place un système monarchique similaire à celui en vigueur en Polynésie. Le roi Hotu Matu’a divise son pouvoir et ses terres entre ses 12 fils vivants, et donne les 3 parcelles correspondant à ses fils morts à 3 tribus lui étant fidèle; ces 15 familles nouvellement créées sont représentées par les 15 moais du site d’Ahu Tongariki.

 

Se estima que los primeros habitantes de la Isla llegaron alrededor del siglo XI. Se trataba del rey Hotu Matu’a, quién navegó desde Polinesia con su reina y unas 150 personas para instalarse en la aquí. Esta nueva isla, bautizada Rapa Nui, tiene ciertos vínculos con la Isla de Rapa Iti en Polinesia (Iti significa pequeño, mientras que Nui es la traducción de grande). Los recién llegados descubren una Isla con mucha vegetación (se habla de alrededor de 16 millones de las solas palmeras, sin contar las demás especies de árboles y arbustos). Establecen un sistema monárquico similar al vigente en Polinesia. El rey Hotu Matu’a divide su poder y sus tierras entre sus 12 hijos vivos, y regala 3 parcelas de tierra correspondiente a sus 3 hijos muertos a 3 tribus fieles; estas 15 familias nuevamente creadas son representadas por los 15 Moais del sitio de Ahu Tongariki. 

A un moment donné de l’histoire, le système monarchique se voit affaibli, et une révolution y met fin, livrant l’île à une sanglante guerre de clans, qui met fin à toute activité agricole et de pêche et libre les habitants à eux mêmes. Pour établir une gouvernance de l’île, naît alors une cérémonie, celle de “l’homme oiseau”. Chaque année, le printemps venant, un guerrier de chacune des tribus se presente là où se trouve présentement Hanga Roa, nage tout autour de la péninsule pour finalement atteindre un îlot abandonné où tous les concurrents attendent l’arrivée des oiseaux migrateurs. Le premier à réussir à dérober un oeuf devient l’homme oiseau, chef militaire de l’île pendant un an (le roi de sa tribu assume la gouvernance politique de l’île). Cette tradition se perpétuera jusqu’à 1867, date de l’arrivée des premiers missionnaires évangélistes.

 

En un momento dado de la Historia, el sistema monárquico se ve debilitado, una revolución lo pone abajo, librando la Isla a una sangrienta guerra entre clanes que pone fin a toda actividad agrícola y de pesca y deja a los habitantes sin recursos. Para establecer una gobernanza en la Isla, se sigue una ceremonia, la del “hombre pájaro”. Cada año, cuando llega la primavera, un guerrero de cada una de las tribus se presenta donde esta ubicado ahora Hanga Roa, nada alrededor de la península hasta llegar a un islote abandonado dónde todos los concursantes esperan la llegada de los aves migratorios. El primero en encontrar un huevo se convierte en hombre pájaro, jefe militar de toda la isla durante un año (el rey de su tribu se encarga de la gobernanza política de la isla). Esta tradición sigue en pie hasta 1867, fecha de llegada de los primeros misioneros evangelistas. 

En 1888, le Chili réclame la souveraineté sur l’île. Entrant en guerre civile peu après, le pays délaisse cette île perdue à 3.000km de ses côtes et en cède l’exploitation à une compagnie privée britannique, qui vient y installer une exploitation de bétail, faisant travailler les populations locales dans des conditions infames. Ce n’est qu’à partir des années 50 que le Chili reprendra la main dans l’île, ce qui explique la rancoeur que les locaux ont vis à vis de leurs compatriotes continentaux qui si longtemps les ont ignoré.

 

En 1888, Chile declara su soberanía sobre la isla. Entrando en guerra civil a los pocos años, el país se olvida de este islote perdido a 3.000km de sus costas y la deja cedida a una compañía privada inglesa, que viene a instalar una explotación agrícola, poniendo al trabajo las poblaciones locales en condiciones indignas. Es solo a partir de los años 50 que Chile vuelve a coger el mando, lo que explica en rencor profundo que los locales tienen hacia estos compatriotas continentales que tanto tiempo les ignoraron.

L’habitat et les systèmes sociaux / Las aldeas y la vida social

La maison typique des sites archéologiques de l’île de Pâques est dite “casa bote” (maison bateau) du fait de sa forme oblongue. Elle est constituée de 2 longues rangées de pierres plates flanquées d’orifices dans lesquels se rajoutaient des branches et feuilles faisant office de toit. Elles comprenaient généralement une sorte de terrasse pavée et était toujours orientée vers un endroit particulier. Ces maisons étaient uniquement occupées par des rois ou nobles.

 

La casa típica de los sitios arqueológicos de la Isla de Pascua es la dicha “casa bote” por su forma oblonga. Se compone de 2 largas paredes paralelas de piedra volcánica con hoyos en los cuales se ponían ramajes y hojas formando el techo. Tenían un tipo de terraza privada y siempre estaban orientadas hacia un sitio preciso. Estas casas solían ser propiedades de reyes o nobles.

 

D’autre part, les maisons carrées ou rectangulaires étaient celles de la plèbe. On en trouve de temps à autre dans les restes de villages organisés. Dans la plupart des cas, elles sont entourées de poulailliers et de sorte de petits jardins circulaires (la pierre garde la chaleur et l’humidité et protege du vent). Par ailleurs, les champs environnants sont dits “champs de pierres”. Cette technique, peu répendue dans le monde, consiste à parsemer un champs de pierres, qui transmettent au sol les minéraux et l’humidité favorisant la germination.

 

Por otra parte, las casas cuadradas o rectangulares eran las de la plebe. Se encuentran algunas de vez en cuando en los restos de aldeas. En la mayoría de los casos, están rodeadas de gallineros de piedra y de algunos jardines circulares (la piedra abriga del viento, guarda el calor y la humedad). Además, los campos alrededor están preparados siguiendo la técnica del “campo de piedra”. Dicha técnica, poco usada en el mundo, consiste en casi cubrir un campo con piedras, que transmiten al suelo los minerales y la humedad que favorecen la germinación.

 

Enfin, les villages côtiers, souvent habités par les nobles, recevaient de la plèbe installée à l’intérieur des terres les fruits de l’agriculture et de l’élevage. Dans de nombreux endroits, on trouve encore les foyers où se préparait la nourriture; par superstition tous comptent 5 ou 7 pierres (les nombres pairs sont bannis).

 

Los pueblos costeros, que solían ser habitados por nobles, recibían del pueblo instalado en el interior de la Isla todo el fruto de la agricultura. En muchos sitios se pueden apreciar las hogueras que se usaban en aquella época para preparar la comida; por superstición todos tienen 5 o 7 piedras (los números pares están prohibidos).

Les Moais et les Ahus / Los Moais y los Ahus

La tradition des Moais paraît avoir été apportée par les premiers arrivants depuis la Polynésie. Ils représentent les rois défunts, et on en compte un peu plus de 1.000 sur l’île et dans le monde, leur élaboration ayant évolué au fil du temps. Les plus anciens apparaîssent sans cou marqué, et leurs bras pendant directement de la base des oreilles. Les plus raffinés ont eux une forme beaucoup plus recherchées et certains portent même certains ornements. Comme beaucoup d’autres détails de la culture Rapa Nui se référant clairement à la fécondité, les Moais ont une forme très explicitement inspirée du sexe masculin.


La tradición de los Moais parece haber sido traída por los primeros habitantes de la Isla desde Polinesia. Representan a los reyes muertos, y son unos 1.000 en la isla y en el mundo, su forma de hacer habiendo evolucionado en el tiempo. Los más antiguos aparecen sin cuello marcado, y los brazos salen directamente por debajo de las orejas. Los más refinados tienen un diseño mucho más preciso y algunos hasta llevan adornos. Como muchos otros detalles de la cultura Rapa Nui que se refieren a la fecundidad, los Moais tienen una forma muy claramente inspirada por el pene.


Tous les Moais proviennent de l’unique carrière exploitée de ce matériau particulier, dans le cratère du volcan Rano Raraku. Là bas, on trouve de nombreux modèles de Moais partiellement taillés, ou certains terminés mais jamais expediés, et on distingue tout particulièrement le Moai géant de 21m jamais érigé, et le seul Moai à genoux, en hommage au Dieu de la pluie. De cette carrière part la “route des Moais”, un chemin au long duquel les Moais étaient acheminés vers leurs destinations définitives. Les guerres ayant laissé le processus à l’abandon, de nombreux Moais gisent encore plus ou moins loin de leur point d’arrivée.


Todos los Moais provienen de la única cantera explotada con esta piedra amarillenta, en el cráter del volcán Rano Raraku. Allí se encuentran numerosos modelos de Moais parcialmente tallados, o algunos terminados pero nunca enviado, y destacan particularmente el Moai gigante de 21m que nunca se erigió, y el único ejemplar de Moai arrodillado, en forma de homenaje al dios de la lluvia. De esta cantera sale la “ruta de los Moais”, un camino a lo largo del cual todos los Moais se enviaban a sus destinos finales. Las guerras habiendo dejado el proceso abandonado, numerosos Moais se encuentran más o menos lejos de sus punto de llegada.

Lorsque vint la fin de la monarchie,les guerres de clans menèrent à une période de destruction massive des Moais érigés dans toute l’île. Quand les Hollandais arrivèrent en 1722, ils decouvrirent une île sans arbres (du fait de la surexploitation et de frontières marquées par des tranchées enflammées) où battait son plein la campagne contre les Moais. Certains sites ont été restaurés pour pouvoir imaginer l’apparence initiale de ces géants de pierre.

 

Cuando la monarquía llegó a su fin, las guerras entre clanes llevaron a un período de destrucción masiva de los Moais erectos en la Isla. Cuando los Holandeses llegaron en el 1722, se encontraron con una isla sin árboles o casi (debido a la sobreexplotación y a las fronteras marcadas por trincheras de fuego de varios kilómetros), y con los Moais estando siendo botados. Algunos lugares han sido restaurados para poder imaginar la apariencia inicial de estos gigantes de piedra.

Les Ahus sont les structures sur lesquelles étaient montés les Moais. On en compte 270 environ sur l’île, principalement suivant 2 modèles. Les Ahus les plus classiques, formées de 2 rangées de grandes et lourdes pierres (l’espace entre les 2 étant rempli de pierres de petites tailles en guise de complément) accueillaient les Moais. Certains autres Ahus ont une forme semi pyramidale. Les 2 types abritaient en leur séant les chambres funéraires des rois et probablement de leurs familles proches. Les Ahus représentaient souvent un des points les plus importants des villages Rapa Nui.

 

Los Ahus son estructuras en las cuales estaban montados los Moais. Hay alrededor de 270 en la Isla en varios estados de conservación, y la mayoría siguen uno de sus 2 modelos. Los Ahus clásicos, formados por 2 paredes de largas y pesadas piedras (el espacio entre ambas completados por algún tipo de relleno) acogían los Moais. Otros Ahus tienen una forma semi piramidal. Ambos tipos servían de cámara funeraria para los reyes y probablemente para sus familias más cercanas. Los Ahus solían representar uno de los puntos más importantes de las aldeas Rapa Nui.

Les pictogrammes / Los pictogramas

Tout autour de l’île, on trouve sur de grandes pierres volcaniques les traces de gravures anciennes. Certaines représentent les Dieux, d’autres, comme à Orongo, font figurer les hommes oiseaux choisis juste en contrebas de la citadelle. D’autres montrent encore les poissons et les bateaux utilisés pour la pêche, ressource de toujours de l’île. On trouve enfin d’autres détails tels des tortues ou d’autres pour lesquels le mystère reste entier!

 

Todo alrededor de la Isla, se encuentran en las largas lozas volcánicas las huellas de grabados antiguos. Algunos representan los Dioses, otros, como en Orongo, muestran los hombres pájaros que se elegían justo debajo de la ciudadela. Otros también muestran peces y barcos usados para la pesca, mayor recurso de la Isla desde siempre. Otros por fin nos muestran más detalles como tortugas o otros pictogramas para los cuales el secreto nunca ha sido elucido!

Écrire commentaire

Commentaires: 11
  • #1

    Marylène & Philippe (samedi, 16 avril 2011 09:24)

    merci pour cette page d'histoire.après ce explication je comprends mieux lorsque tu dis "qu'elle se ressent" c'est magnifique!
    Avoir 30 ans sur l'île de Pâques que rêver de mieux!nous te souhaitons un trés bon anniversaire.

  • #2

    Mamaré et Paparé (samedi, 16 avril 2011 09:31)

    Bravo pour ces explications toujours aussi fouillées : et aujourd'hui 16 avril 2010 nous aimerions pouvoir graver un message très important sur ces pierres (mais nous le ferons virtuellement) : "Joyeux anniversaire Benjamin" !!

    Enhorabuena por estas explicaciones tan interesantes : y hoy día 16 de abril de 2010 nos gustaría poder grabar en estas rocas un mensaje muy importante (pero lo haremos virtualmente) : ¡ Feliz cumpleaños Benjamin !

  • #3

    Mimi (samedi, 16 avril 2011 16:23)

    Joyeuses Paques, heu bon anniversaire Benjii ! Bisous et continuez bien votre périple et à nous le faire vivre à travers ce site.. c'est top..!!

  • #4

    Les serret (samedi, 16 avril 2011 17:52)

    Après quelques jours d'absence nous avons fait un peu de lecture. Que dire ?? Superbe, magnifique, exceptionnel,époustouflant (je cherche le dico pour en trouver d'autres !!!) Les commentaires sont toujours aussi prenant et on a l'impression d'être avec vous ; mais en attendant te voilà à l'aube de tes 30 ans sur l'Ile de Pâques, cadeau exceptionnel pour personne exceptionnelle (ps désolée pour Sophie, mais aujourd'hui c'est toi la star)alors mille bises pour ton anniversaire, continuez à nous faire rêver. Bises à vous 2

  • #5

    Mamie Henriette (samedi, 16 avril 2011 18:05)

    bon anniversaire je te souhaite un très bon voyage. tes photos sont magniiiifiques mieux que dans mon livre!
    je vous embrasse très très fort.
    Mamie

  • #6

    sara y daniel (samedi, 16 avril 2011 20:51)

    Muchas felicidades por el dia de tu cumpleaños, tu mamy nos ha dicho que hoy estaran comiendo en un rsetaurant muy bonito, te desemos lo mejor y que este viaje sea inolvidable para ustdes.
    Estamos a punto de cenar una buenisima carne que Philippe esta preparando, te enviamos un brindis desde aqui

    Hasta pronto y reciban un fuerte abrazo

    Sara y daniel

  • #7

    camille et philippe (dimanche, 17 avril 2011 07:00)

    te souhaiter un bon anniversaire semble un peu ..., je ne trouve pas le mot qui convient!
    mais bon anniversaire et continuez, et merci pour ces carnets qui nous font rêver
    bisous

  • #8

    Amandine (dimanche, 17 avril 2011 12:05)

    C'est superbe!!! Quelle chance de vivre un voyage comme celui là avec vous... :) Bonne plongée Bisous

  • #9

    LA TIA JANINE Y TIO ALAIN (dimanche, 17 avril 2011 14:27)

    MERCI BENJAMIN POUR CETTE PAGE D'HISTOIRE ET JE TE DIS DE MEYLAN UN TRES JOYEUX ANNIVERSAIRE BENJAMIN SUR CETTE ILE A MYSTERE ....

  • #10

    Romy (lundi, 18 avril 2011 08:57)

    Hola!!!! esta vez si que me das envidia me encantaría estar allí así que me conformaré con vivirlo a través vuestro. Muchas felicidades!! Te echamos de menos!

  • #11

    JulienD. (lundi, 18 avril 2011 08:59)

    Happy Birthday petit Benji de la part de tout le monde à BEAM!!! Superbe photos, quelle chance vous avez de pouvoir connaître cette île magique...profitez!

Astuce: pour enlever cette publicité Jimdo, jetez-donc un oeil sur JimdoPro... ;-)

Informations ici